4 de jul. de 2022

Youjo to Sukoppu vol.01 - Capítulo 01

Capítulo 01 : "Palavras"
 
 - O mundo não continua no futuro.

 Essencialmente, o mundo deve se estender ainda mais no passado.

 Extrato de "Myself in the World" de Ougu Tachibana.

 SSS.  -

 Eu estava cercado por uma superfície rochosa tão cor de terra que era impossível esconder a fragilidade da parede rochosa.

 Acima, abaixo e ao lado estavam todos cobertos com a mesma rocha cor de terra, e era impossível encontrar qualquer outra cor.

 Talvez fosse por causa do tamanho deste lugar que não parecia sufocante apesar de estar em tal lugar.

 Um espaço com largura e altura suficientes até o teto se estendia para frente e para trás para formar um túnel.

 A própria aparência de uma caverna natural.

 Neste lugar--

 Os pensamentos e emoções de Tsuguto Sumihara estavam à beira da confusão.

 「-----há?」

 Com sua primeira respiração, essas foram as palavras que ele finalmente conseguiu espremer de sua boca.

 Não foi nem uma única palavra, mas o próprio Tsuguto ficou surpreso ao ouvir sua voz sair.

 Ele colocou a mão sobre a boca como se quisesse confirmar, e ficou ainda mais surpreso ao sentir sua própria respiração, e antes disso, ele ficou atordoado ao perceber o fato de que sua mão podia se mover livremente.

 「――――Estou vivo……certo?」

 Isso é ridículo, pensou Tsuguto.

 Essa quantidade de perda de sangue não deve ser sobrevivente.

 Então ele rapidamente volta sua atenção para suas próprias roupas.

 O que havia não era uma camisa vermelha brilhante manchada de sangue, mas uma camisa de uniforme branco puro.

 Vendo isso, o pensamento de que o incidente no ônibus foi tudo um sonho passou por sua mente, mas essa ideia foi imediatamente negada por causa da camisa que ele estava vestindo.

 Estava esfarrapado.

 Estava esfarrapado, rasgado e desgastado aqui e ali, como se uma lâmina tivesse cortado aleatoriamente.

 Não é um sonho, afinal.

 Se for esse o caso - e eu toco meu pescoço.  .......Nada.

 Mesmo que eu tocasse meus ombros, braços e corpo, a coisa que deveria estar lá estava faltando.

 Apesar do fato de que o uniforme estava rasgado em pedaços, nem uma única ferida existia em seu corpo por baixo.

 "Qual é o significado disto...?"

 Eu não acho que o que aconteceu no ônibus foi um sonho, mas se foi talvez essa situação também é um?  Eu pensei, mas é muito real para isso.

 Existem sonhos lúcidos em que você pode estar ciente de que está sonhando, mas, na minha experiência, os sonhos são uma coisa tão indefinível e instável que até mesmo o espaço e o tempo podem mudar se você estiver um pouco distraído.

 Em comparação, havia muito senso de realidade agora.  A frieza do ar que respiro, a dureza do chão em meus pés são tão reais que não posso acreditar que estou em um sonho.  Não era.

 「Então eu acho... que eu sobrevivi?」

 Tsuguto olhou ao redor.

 Era um lugar parecido com uma caverna formada por rochas marrons afiadas.

 A altura até o teto era de cerca de quatro ou cinco metros e, embora a largura do caminho não fosse constante, tinha cerca de quatro ou cinco metros de largura em alguns lugares.

 Embora parecesse bastante grande, parecia uma caverna comum aos olhos de Tsuguto.

 Ele passou pelas paredes da caverna, testando a sensação das paredes da caverna, mas ainda era uma situação estranha.

 Mesmo que ele sobrevivesse, o lugar que ele deveria estar agora seria em um hospital ou uma ambulância.  Não, é claro, em uma caverna.  Isso não é natural.

 Não, mesmo que ele estivesse no hospital ou na ambulância agora, isso ainda seria estranho.

 Porque a própria lesão, que deveria ter sido o motivo de ele ser levado ao hospital, desapareceu de seu corpo.

 Ele estava em excelente condição física.  Seria chato um médico vir ao hospital cuidar de um corpo em tão boa forma.

 (Então, foi tudo um sonho? Não, mas meu uniforme está esfarrapado...)

 Tsuguto literalmente gemeu com a cabeça nas mãos.

 Se alguém forçasse a situação a uma explicação lógica, seria assim.

 Ele ficou gravemente ferido em um acidente de carro, mas foi imediatamente levado às pressas para o hospital e milagrosamente sobreviveu.

 No entanto, o paciente, que estava hospitalizado, nunca recuperou os sentidos e mesmo quando a lesão que sofreu foi totalmente curada, ele não recuperou a consciência.

 Por alguma razão, alguém deixou o inconsciente Tsuguto em uma caverna.

Por alguma razão, eles o fizeram usar um uniforme escolar esfarrapado que eles não jogaram fora, mas enviaram para a limpeza.

 E depois o deixou abandonado para acordar ali na hora certa - até o presente.

 "É, não."

 Deveria ter sido a maneira mais realista de pensar, mas era tão improvável e ininteligível que ele segurou a cabeça novamente.

 「Então, qual é essa situação...」

 Foi nesse momento, quando ele estava sozinho e em seu juízo final - ele ouviu um som de estalo.

 Ouviu-se um estalo, como uma pedra rolando.

 Ele se virou para olhar em sua direção e, com o canto dos olhos, uma figura apareceu atrás de uma pedra.

 Ele deve ter mais de 180 centímetros.  Seu corpo era atarracado e ele usava uma camisa amarelada que provavelmente era originalmente branca. Ele estava vestindo calças, provavelmente feitas de couro, e botas que também pareciam feitas de couro.  Seu cabelo era de um castanho desbotado, e ele segurava um balde de madeira na mão esquerda e uma picareta na direita, que estava apoiada em seu ombro. Ele a carregava.

 Era um homem.

 O homem que apareceu também notou Tsuguto e se virou para olhá-lo.

 A aparição repentina do homem assustou Tsuguto por um momento, mas ele estava sinceramente grato por ver alguém em uma caverna onde ele nem sabia a saída, então ele tentou falar com o homem, mas ele imediatamente hesitou.

 Foi porque seus olhos se encontraram.  Os olhos azuis do homem e...

 Eh?  E ficou confuso novamente.

 O rosto do homem era profundo e tinha olhos azuis brilhantes para combinar com seus cabelos castanhos.  Ele parecia ter mais ou menos 40 anos, mas era difícil dizer claramente por causa da diferença de raça.  Não era o mesmo.

 Sim, sua raça era diferente.

 O homem claramente não era japonês.

 (De jeito nenhum, isso nem é o Japão...?)

 O homem que estava olhando duvidosamente para ele eventualmente franziu a testa um pouco desconfortável.

 「Ei, sem etiqueta.  Passe já se você for.」

 Em seguida, ele dispara uma "frase" para Tsuguto, apontando com o polegar para trás de uma pedra à qual o próprio homem havia chegado.

 Seus olhos se arregalam quando ele ouve as "palavras" e ele congela, sem responder nada.

 O homem, irritado com seu comportamento, estalou a língua.

 「Se você não passar, fique bem longe de mim até que eu termine!」

 Com isso, o homem levemente deu um olhar terrível para ele.

 Quando Tsuguto ainda não mostrou nenhuma reação, o homem estalou a língua mais uma vez e, sem dizer mais nada, virou-se para a parede da caverna e começou a golpear com a picareta.

 O som do homem balançando a picareta contra a parede podia ser ouvido.

 No meio de tudo isso, sua cabeça estava em um estado que poderia ser chamado de pânico.

 Foi depois de ouvir as 「palavras」 do homem enquanto ele empunhava a picareta, olhando pelo canto do olho.

 Até agora, suas preocupações estavam em outro lugar.

 Quando ele viu o homem de aparência estrangeira na frente dele, ele se perguntou se ele não estava no Japão.  Então, ele também não seria capaz de se comunicar em japonês.  (Eu poderia, com minha baixa confiança em meu inglês, chegar à Embaixada do Japão?)

 Isso era o melhor que ele podia fazer.

 Mas e essa situação?

 Ele entendeu perfeitamente o que o homem de aparência estrangeira estava dizendo.

 Se isso fosse tudo, ele normalmente deveria estar satisfeito.  Justamente quando ele estava preocupado com a possibilidade de não ser capaz de entender o idioma, acabou sendo um medo infundado.  Deve ser um alívio, normalmente.

 Mas isso não.  Não é um alívio porque pode ser entendido.

 Ele certamente poderia entender a 「Linguagem」 do homem.

 Mas, ao mesmo tempo, ele não tinha ideia de que língua o homem estava falando, ou de que país era sua língua.

 Claro que a língua que saiu da boca daquele homem não era o japonês, nem o inglês, nem o chinês.  Era uma linguagem diferente de qualquer outra que ele tinha visto ou ouvido em sua vida através da mídia, uma linguagem que lhe era completamente desconhecida.

 E, no entanto, ele entendeu.

 O significado da sequência de sons desconhecidos proferidos pela boca daquele homem - Ele entendeu a frase.

 Seus pensamentos pararam completamente.

 Ele finalmente percebeu que a situação atual estava muito além do escopo do que ele poderia pensar e chegar a uma resposta.
 
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário