5 de ago. de 2021

Sengoku Komachi - Capítulo 04

 Capítulo 04 : Arco 1 - Oito Anos da Era Eiroku, Encontro Fatal com Lord Nobunaga

 Ano 1565, final de abril

A agricultura é uma luta contra a terra. Shizuko se lembrou de seu avô dizendo uma coisa dessas antes.
Nas últimas três semanas, desde que vim para a aldeia, o foco principal foi a manutenção do solo, que era um trabalho duro.

No entanto, como continuamos continuamente com as melhorias no campo, pudemos criar um terreno para o milho doce, a abóbora, o tomate e a cana-de-açúcar.

Além disso, levantamos uma montanha de materiais para o composto todas as semanas e as mudas de batata-doce que cultivávamos eram plantadas no campo uma após a outra.

Mesmo nessa situação, Shizuko que ansiava por um banho, e fez um grupo de trabalho produzir grandes quantidades de madeira em forma de tábua. No entanto, as oportunidades de sucesso não surgiram por si mesmas. Embora isso seja normal, Shizuko pareceu ficar frustrada.

Enquanto isso acontecia, ela tropeçou no penhasco atrás da casa do prefeito da vila anterior e percebeu que os penhascos estavam ligeiramente úmidos. Curiosa, Shizuko investigou mais a fundo e descobriu que logo acima de sua altura, cerca de dois metros de altura, havia um pequeno buraco no penhasco e desse buraco havia vazamento de água.

A princípio, ela acreditou que fosse água subterrânea, mas era estranhamente quente ao toque. De jeito nenhum, ela pensou, então ela teve tempo para acumular a água; era água naturalmente quente, em outras palavras, uma fonte termal natural.

"Fu, fufu ... É um milagre. Obrigada, Deus! ”

Ela achou que hoje era um dia de sorte e rapidamente reuniu os aldeões e começou a trabalhar.

Primeiro, eles nivelaram o solo para criar um local para armazenar a água quente. Então, para aumentar a quantidade de água quente que sai do buraco, eles reajustaram o tamanho dos buracos na falésia. Olhando para a água quente aumentando aos poucos, Shizuko ficou tão emocionada que não conseguiu colocar em palavras.
No entanto, ele não poderia ser usado como está. Não adianta água quente se estiver suja, então ela decidiu instalar um filtro para limpar a água quente.

Embora fosse chamado de filtro, era muito simples, com pedras, carvão, areia e cascalho misturados. Embora simples, teve excelentes resultados. A água quente, que era preta como carvão no início, gradualmente começou a ficar mais limpa.
Conduzindo a água limpa por um cano de madeira que eles fizeram, ela foi enviada em direção à casa. Não é tanto uma casa, mas uma instalação projetada especificamente para usar a água quente, em essência, um balneário.

Aliás, a casa do ex-prefeito foi um obstáculo para o estabelecimento da casa de banhos, mas Shizuko a demoliu sem problemas. Depois disso, Shizuko transmitiu a informação. Naquela época, o rosto do prefeito anterior prestes a chorar seria inesquecível, pensou Shizuko.

E assim, finalmente, foi criado um banho simples. Foi um trabalho de construção apressado, mas, graças aos aldeões que ficaram assustados com a expressão extremamente determinada de Shizuko, eles trabalharam mais duro do que o normal e o concluíram.

“Ahhhh-, este é o melhor ~….”

Tomando banho para si mesma, aproveitando totalmente a água quente que não bebia há muito tempo. Claro, as áreas de banho masculinos e femininos são separadas. No entanto, os aldeões que não sabiam o que era um banho e, além disso, não sabiam como usá-lo, nem mesmo tentaram se aproximar dele.

“Sim, banhos são a fonte da vida-”
Embora ela não tivesse shampoo nem condicionador, apenas tomar um banho em primeiro lugar era uma bênção para Shizuko.

(Parece que podemos melhorar a higiene geral e isso também não é ruim ~. Precisamos de alguma forma encontrar um substituto para o sabonete também ... mas, de fato, é uma verdadeira bênção encontrar uma fonte termal.)

Shizuko flutuou com uma expressão descuidada. Ela não sabia ainda. Que essa fonte termal mais tarde se tornará a causa de um incidente ridículo.

Um mês se passou desde que ela veio para a aldeia. A confusão e hesitação iniciais daquela época desapareceram há algum tempo e agora os moradores estavam todos plantando as mudas de batata-doce com movimentos familiares.

Para as outras colheitas; as sementes de tomate, abóbora, milho doce e cana-de-açúcar já foram plantadas. Mais tarde, eles só precisavam fazer a capina, entrelaçar [1] e amontoar [2] em algum ponto e então poderiam colher em algum momento do verão.
Ela pensou que fazer composto e plantar as mudas de batata-doce seria o trabalho principal dos moradores, então ela começou a trabalhar em outros empregos.

A primeira coisa que preocupou Shizuko foi a água potável. Atualmente, a água do rio estava sendo usada, mas ela pensou que queria usar um poço, se possível. No entanto, cavar um poço é um trabalho árduo e, além disso, precisamos encontrar um lugar onde a água sobe. A fonte termal foi produto de um milagre, mas seria improvável encontrar um poço igualmente conveniente.

(Bem, vamos tomar nosso tempo para encontrá-lo)

Tudo o que precisava ser feito no primeiro mês está praticamente concluído, então, é melhor descansar seu corpo por enquanto. Tendo pensado nisso, Shizuko estava apenas fazendo um trabalho mais relaxante ultimamente. Fazer sulcos para plantar as mudas de batata-doce, tirar ervas daninhas e misturar os ingredientes do composto enquanto adiciona farelo de arroz extra e palha à mistura.

Em termos de composto, foi muito importante que pudéssemos adquirir estrume de cavalo. Ao contrário do esterco de gado, o esterco de cavalo é um excelente material para compostagem. No entanto, ao contrário do gado, que tem algumas utilidades para o fazendeiro, os cavalos dificilmente pastavam durante o período Sengoku. É por isso que quando Shizuko chegou à aldeia, ela pediu ao responsável pelos cavalos que guardasse o esterco de cavalo para ela. Inesperadamente, seu pedido foi facilmente aceito e uma vez por semana, toda semana, era entregue na aldeia.

(Vamos usar o composto durante o inverno e ... quando for a hora de fazer as plantações no próximo ano, suponho.)

Faremos a manutenção do solo quando ele ficar mais macio no inverno e uma semana antes de plantarmos as sementes e mudas; isso é duas vezes. Planejaremos usar o composto com esse tempo, foi o que Shizuko planejou.

“Prefeito ~, terminamos de plantar as mudas ~”

"Oh sim. Bom trabalho ~ ”

Enquanto ela estava no meio de seus pensamentos, os moradores que estavam fazendo a manutenção do solo e plantando as mudas voltaram. Ao olhar para o céu, o posicionamento do sol deixou claro que ainda era antes do meio-dia. Pode-se dizer que sua proficiência resultou em uma melhora na eficiência do trabalho.

“O plantio de cerca de 8% do campo foi concluído. Nesse ritmo, tudo estará concluído na próxima semana. ”

“Nossa, há uma quantidade maior de mudas aqui do que o esperado.”

"Oh, é assim. Mas isso ainda é incrível. Cerca de uma semana atrás, nós os colhemos como mudas, mas, hoje, já há botões brotando aqui e ali."

(Isso porque ele cresceria até mesmo em um solo onde as cinzas vulcânicas se acumulavam.) Não há como evitar. Não planejamos isso, mas vamos expandir o tamanho dos campos. Nunca é demais ter uma colheita maior.

"Entendido. Então, vamos começar a cavar o campo nessa área. ”

“Por favor, faça ~”

Com um sorriso alegre, os aldeões carregavam suas ferramentas em uma mão enquanto se dirigiam para o campo. Como esperado, quando você vê os resultados nos campos (embora sejam apenas alguns botões), você se sente muito bem.

"Fuu ... acho que vou cumprir a cota de hoje e depois tomar um banho."

Depois de enxugar o suor da testa, Shizuko retomou o trabalho.

(Houve um tempo em que pensei: “Eu terminei meu trabalho hoje também, então vou aproveitar ao máximo meu banho quente!”)

Shizuko tentou escapar da realidade e, no entanto, ficou desapontada porque seu desejo não se tornou realidade. No entanto, os sentidos de Shizuko relutantemente a trouxeram de volta à realidade pela figura intimidante na frente dela.

"O que está errado? Você não ia me surpreender? "

Há um homem de cerca de 30 anos com um largo sorriso estampado no rosto. Ele era Oda Nobunaga, que agia como guardião de Shizuko.

“Eu sinto muito por me deixar levar demais. Por favor, tenha misericórdia-! "

Shizuko ajoelhou-se perfeitamente no chão e continuou implorando por misericórdia enquanto tremia. Embora Nobunaga dificilmente pudesse ouvir devido a ela tomar muito rápido.

“Não é como se eu estivesse com raiva ou algo assim. Eu só queria ver os resultados que você disse com sua boca grande. ”

(Isso significa que você está com raiva, certo !?) "E-eu realmente sinto muito"
Foi apenas um lapso da língua. Mas como o trabalho estava indo melhor do que o esperado, relaxei um pouco demais.

Enquanto olhava para os campos de um terreno mais alto, pensei: “Se continuarmos nesse ritmo e expandirmos nossos campos, nossa situação de má alimentação será completamente revertida e Oda-sama terá que reconsiderar minha aldeia, certo ?! E se, de repente, nos tornarmos uma região importante ou algo assim? ” e acidentalmente deixou escapar.

Normalmente, teria sido apenas um resmungo inofensivo para si mesmo, mas, lamentavelmente, o próprio Nobunaga percebeu o discurso. Shizuko pensou consigo mesma que ela realmente precisava confirmar o que estava ao seu redor antes de falar consigo mesma.

“... Bem, tudo bem. Então, onde fica a chamada fonte termal? ”

“Ha? fonte termal?"

Shizuko não conseguiu responder afirmativamente quando um tópico sobre a fonte termal foi trazido repentinamente.

"O que ... Pelo relato, ouvi dizer que você encontrou e cavou uma fonte termal ...?"

“Umm, sim. Certamente, encontrei uma fonte termal, mas ... ”

Shizuko, que gradualmente tem um mau pressentimento, adivinhou as próximas palavras de Nobunaga. Ela pensou ‘Honestamente, me dê um tempo’.

“Eu também queria saber como era essa chamada fonte termal, vocês veem. E é por isso que você precisa me guiar até uma fonte termal. ”
Mas a realidade foi cruel.

Diz-se que pessoas como Takeda Shingen e Uesugi Kenshin na Era Sengoku mantiveram seus olhos na eficácia das fontes termais. No entanto, se você perguntasse se Oda Nobunaga era ou não igual a eles, a resposta correta seria "Não tenho certeza". E querer experimentar uma fonte termal é a mesma coisa que dizer que você nunca viu uma fonte termal antes. Em outras palavras, Oda Nobunaga não tem conhecimento de uma fonte termal. É por isso que ele está tendo Shizuko para guiá-lo. Isso significa que- (Nesse ritmo, será um banho misto, certo-!) Significa que tomaremos banho juntos.

Em primeiro lugar, Nobunaga veio para a aldeia por causa do relato de Shizuko de encontrar uma fonte termal para Mori Yoshinari. Mori Yoshinari, que não sabia o que era uma fonte termal, sem escrever nenhuma opinião pessoal extra, enviou um relatório como está.
Se fosse normal, acabaria em dúvida, mas a pessoa chamada Nobunaga estava terrivelmente cheia de curiosidade. Em vez de duvidar, pode-se dizer que ele deseja experimentar por si mesmo.

"O que você está fazendo? Se apresse!"

“R- Imediatamente- !!”

Shizuko, que ficou assustada com a voz elevada de Nobunaga, se preparou e guiou Nobunaga para a área de banho. Eles estavam originalmente perto da área de banho, então não havia necessidade de andar muito. Eles chegaram ao seu destino em apenas cinco minutos.

“Uau… que área pequena”

“(Comparado com o quê?) Umm, o lado esquerdo é para homens e o lado direito para mulheres se olharmos de frente. A razão pela qual a fonte termal é separada por gênero é a maneira como ao entrar- ”

“Tal maneira ou costume é trivial. Mostre-me rapidamente ”

“(Não, não, espere um momento !?) Mesmo que você diga isso, indo junto com gente como eu, seus retentores não permitirão ...”

Não havia esse sentimento vulgar vindo do próprio Nobunaga sobre o banho misto. Porque ele não sabia sobre o que é uma fonte termal em primeiro lugar. Mesmo se ele fosse começar a falar sobre um banho misto, ele tem autoridade para deixar passar. Havia cada vez menos escolha porque Shizuko estava sob a proteção de Nobunaga.

“Não se preocupe. Mesmo se você tentar me matar, não sou tão mole a ponto de ficar atrás de mulheres e crianças. "

“(Isso mesmo ~) I-então, por favor, entre”

Shizuko abriu a porta do banheiro enquanto pensava 'Algum dia, ele será morto por seus próprios homens'.

Os itens preparados por Shizuko foram uma cadeira de banho, um balde de uma mão, uma bacia de madeira com água quente, um substituto para o sabão - um pó feito da fruta do washnut [3], uma cesta de bambu para colocar seu quimono, e um yukata para usar no banho. Na verdade, o washnut é um surfactante natural que contém uma grande quantidade de saponina [4]. Se você secar a fruta e transformá-la em pó, ela pode ser usada integralmente como um substituto do sabonete. Além disso, a saponina é venenosa para um ser vivo, portanto, pássaros e insetos não a comem.

Por esse motivo, pode-se fazer um cultivo natural completo sem o uso de agrotóxicos e fertilizantes, além disso, não há necessidade de colhê-los rapidamente. No clima do Japão, excluindo lugares especialmente frios como Niigata, eles costumam crescer em regiões montanhosas úmidas com muito sol.

(Fico feliz por ter lembrado, conhecimento ambientalmente correto)
Em uma revista do tipo natureza, Shizuko estava se lembrando de ter lido sobre como se você secasse e moesse o washnut em pó, ele se tornaria um sabão natural. No entanto, havia apenas alguns washnuts em que Shizuko poderia colocar as mãos e teve que aturar a pequena quantidade desta colheita.

Como o período de colheita original é a partir de novembro, mesmo que seja uma pequena quantidade, é ótimo ter algum em suas mãos nesta época, no início da primavera.

(Bem, eu não tenho escolha a não ser aguentar. Vamos colher muito este ano- !?)

Enquanto Shizuko se empolgava, ela foi para o lado dos homens acompanhada por Nobunaga.

Mas ela se esqueceu completamente de algo. Em primeiro lugar, na era Sengoku, não havia nenhum tipo de banho que cobrisse todo o seu corpo com água. O estilo de banho normal é aquele que é como um banho de vapor, em essência, um tipo de estilo de sauna. Mas isso só pode ser feito se você for um oficial de alta patente, ou seja, alguém de nível nacional como Oda Nobunaga.

Por acaso, conseguimos encontrar uma fonte termal natural, mas normalmente, é uma instalação extremamente luxuosa que precisaria de muita lenha preparada de antemão que exige muito tempo e esforço.

Para isso, ela fez uma banheira, do tipo em que se enchia de água quente “Onsen” (fonte termal). Embora, mesmo se ela dissesse isso, Nobunaga não saberia sobre isso. No entanto, mesmo isso ainda era bom. A razão é porque a situação dos banhos para os fazendeiros e oficiais de classe baixa era ainda mais miserável.

Preparar uma sauna era um sonho dentro de um sonho e “tomar banho ao ar livre” era uma situação de banho comum. O tipo de banho em que você encheria uma banheira com água quente ainda não se espalhou no período Edo. Porém, neste Edo, quantos dias é normal não tomar banho no meio rural?

Diz-se que Takeda Shingen e Uesugi Kenshin tinham áreas de banho que eram chamadas de fontes termais escondidas, mas que também eram reservadas apenas para uma quantidade limitada de pessoas, auxiliares e convidados especiais.
Em outras palavras, este tipo de instalação, onde Shizuko está usando água que é aquecida por uma fonte de calor desconhecida (porque eles não podem inspecioná-la) e construiu uma instalação com um grande banho público que qualquer pessoa pode usar, é completamente impossível de imaginar neste período de tempo.

“Ho…”

No centro de uma sala onde havia um pouco de vapor acumulado, havia uma banheira grande o suficiente para caber facilmente cinco pessoas. Nobunaga olhou para baixo e deixou escapar um suspiro de admiração.

 :: Nota de tradução ::

[1] O entrelaçamento é quando você cultiva entre as fileiras de uma cultura. Você faz isso para evitar que as ervas daninhas apareçam. Também areja o solo, o que estimula o crescimento das raízes da cultura, ao mesmo tempo que conserva a umidade do solo e fornece isolamento do sol.

[2] Empilhamento, também conhecido como aterramento ou sulco. É quando você coloca um pouco de solo ao redor da base da planta (geralmente para batatas) para promover o crescimento ao longo do caule, bem como proteger as batatas de serem expostas à luz (elas produzem a toxina solanina e se tornam não comestíveis quando expostas à luz).

[3] Também conhecida como Soapberry indiana ou em japonês, é chamada mukuroji. Também pode ser chamada de noz-sabão.

[4] As saponinas são uma classe de compostos químicos, um dos muitos metabólitos secundários encontrados em fontes naturais, com saponinas encontradas em abundância em várias espécies de plantas. Mais especificamente, são glicosídeos anfipáticos agrupados, em termos de fenomenologia, pela formação de espuma semelhante a sabão que produzem quando agitados em soluções aquosas e, em termos de estrutura, por sua composição de uma ou mais frações de glicosídeos hidrofílicos combinados com um triterpeno lipofílico derivado.

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário