Menú inicial

24 de jul. de 2023

The Tanaka Family Reincarnates - Capítulo 02

Capítulo 02: Recordando a vida passada

“…….senhorita…….você…….senhorita! …………Senhorita!”


Minha empregada Martha parece estar em pânico...... Mesmo em meu estado de consciência confusa, eu me esforcei para acordar, para não deixar Martha se preocupar. Só então, minha cabeça doía como se uma banheira tivesse acabado de cair sobre ela...... Hm?

O que é esta imagem? Por que uma banheira está caindo?

"…!"

Aah, isso é um driff [1] ? É um drife , não é?

Hum? O que é um drif ? Driff é, bem, um driff . É quando memórias antigas são resolvidas.

O que é isso? Minha mente continua confusa.

O que está errado? Eu... sinto que minha cabeça está toda bagunçada?

Watashi [2] ? Watashi? Watashi? Huh, watashi?!

O que? ……é isto?

“Jovem Senhorita? Você acordou? Senhorita?”Martha gritou para mim enquanto embalava meu corpo adormecido.

O que aconteceu? Martha? Isso mesmo, Martha sabe. Que sempre estive dentro de casa. Então, o que eu não entendo é?

“Jovem Senhorita? Emma- sama [3] ?”

Emma….? Emma?

Sim certo. Eu sou…? Emma?

Eu começo a me sentir tonta.

É culpa da banheira que minha cabeça está doendo.

Huh? Senhorita?

Então, à deriva……. dirigir ?

O que? O que é? Minha cabeça começa a girar cada vez mais rápido.

Eu não posso... ficar consciente por mais tempo.

De repente, uma grande quantidade de informações veio correndo dentro da minha cabeça. Pessoas que eu nunca vi… Veículos irrealistas… que pareciam familiares. Um “eu” que não sou eu?

"Desculpe... Martha, apenas deixe-me... voltar a... dormir..."

(oscila)

Como desligar um computador para reiniciá-lo, vou descansar para aliviar minha dor de cabeça.

“Jovem senhorita……….!”

Quando alguém está confuso, a primeira coisa a fazer é dormir. Quando eu acordar novamente, me sentirei revigorada... provavelmente...

 Depois disso, perdi a consciência.

Fiquei inconsciente por dez dias.

Tanaka Minato [4] , agora conhecida como Emma Stuart, filha de um conde, que finalmente aceitou sua situação, está ouvindo Martha descrever o que aconteceu dez dias atrás.


"Sinto muito….?"

Martha estava com raiva porque o cogumelo que encontrei por acaso no jardim nos fez mal.

A propósito, por que ela está me acusando de ser aquele que o grelhava no carvão e o misturava em nosso jantar? Não parece haver nenhuma evidência. Ela tem o hábito de me culpar?

Mas... sobre isso... acho que há algo que Martha não sabe. Era um cogumelo matsutake , sabe? MATSUTAKE!!

Não posso dizer que me lembro do sabor incrível de um matsutake natural da minha vida anterior... Pelo menos não posso dizer agora. Isso é tudo o que direi sobre isso.

…?

Eh? Agora há pouco, Martha disse que toda a família teve intoxicação alimentar?

“Não fui a única que desmaiou?!”

Não entendo como, mas me pergunto se o que aconteceu comigo também aconteceu com minha família?

“Mestre, Madame, George- sama , até mesmo William- sama , que comeu o cogumelo, gritou algumas palavras estranhas de uma só vez e depois desmaiou.”

O que isso poderia significar?

Porque matsutake não é comido neste mundo, comê-lo chocou a todos?

Mesmo que matsutake …. é muito, muito gostoso.

Estou babando só de lembrar.

Aquele perfume suave no momento em que você o morde! Aquela textura crocante!

O pecaminoso matsutake que me lembra o sabor e o aroma do Japão…

Certo… Assim que comi, a primeira coisa que lembrei, ironicamente, foi da cena logo antes de morrer.

Os momentos finais de Tanaka Minato na vida anterior.

Um barulho apressado, seguido por um tremor tremendo, eu não conseguia nem me levantar direito para escapar. Uma dor forte veio imediatamente depois de ver a parede desabar, ou era o teto acima, desabando com um barulho alto…

"Jovem senhorita...?"

Martha olhou para mim preocupada quando percebeu que eu franzia a testa. Claro. Eu mal havia me recuperado de um incidente grave.

Não ouvi a pergunta de Martha porque ainda estava preso em minhas próprias memórias.

Que morte dolorosa!

“Aah, ... eu queria beber uma lata de cerveja, pelo menos!”

Enquanto eu subconscientemente murmurava em japonês, Martha fez uma cara de surpresa.

"É isso! Todo mundo estava gritando coisas semelhantes! Que tipo de feitiço é esse?

Quando ouvi isso, minha consciência que havia vagado para minha vida passada voltou.

“Martha, não é um feitiço, é japonês... O quê? Eh! Todos eram?!" 


Palavras do autor: Isso mesmo... A família Tanaka gosta de álcool.


《Nota de Tradução》

[1] Driff se origina de dorifu ou dorifuneta (ドリフネタ) que é uma gíria que significa 'lembrar ou lembrar de algo enquanto seus olhos estão fechados.

[2] Minato normalmente usa fala casual e gírias ao falar, mas aqui ela de repente percebe que está se referindo a si mesma com 'watashi', que é uma maneira educada/formal de dizer 'eu'

[3] Sama é um título honorífico japonês, como -san, -chan e -kun, usado para indicar níveis de respeito/formalidade do falante para a pessoa referida. Nesse caso, Martha está mostrando respeito por Emma. -sama indica o mais alto nível de respeito.

[4] Os nomes japoneses nesta história devem ser apresentados na convenção japonesa de <nome de família> seguido de <nome próprio>. Aqui, Tanaka é o sobrenome e Minato é o primeiro nome.


Nenhum comentário:

Postar um comentário