Capítulo 05
Arco 1 – Oitavo Ano da Era Eiroku, Encontro Fatídico com Lorde Nobunaga
Ano 1565, início de maio
"Que paraíso."
Nobunaga relaxou na água quente até os ombros, ele sentiu a rigidez derreter de seu corpo, aproveitando a fonte termal.
No entanto, Shizuko caiu no chão silenciosamente devido à exaustão.
(Tão-tão cansada... pensar que eu lavaria seu corpo inteiro...)
Ficando surpreso ao ver toda a água quente na banheira grande, Nobunaga imediatamente tirou suas roupas e tentou entrar nela.
Entrar na banheira sem lavar seu corpo primeiro deixará a água suja.
É por isso que senti que era importante convencer Nobunaga, que estava entrando na banheira enquanto estava nu, da importância de lavar seu corpo.
Surpreendentemente, Nobunaga aceitou facilmente, sentando-se em uma cadeira de banho que Shizuko preparou.
Shizuko ficou abalada por um momento, antes de se recompor e colocar as roupas de Nobunaga em uma cesta.
Ela então lavou a cabeça, o rosto e o corpo de Nobunaga nessa ordem.
(Mas... mesmo que ele tenha apenas um hobby para treinar, ele tem um corpo louco.)
Da perspectiva de uma pessoa moderna, como Shizuko, Nobunaga parecia treinar quase demais, tanto que seu corpo inteiro parecia uma massa de músculos.
(Eles disseram que sua casa era imaculadamente limpa, se bem me lembro... seu corpo também não era tão sujo. Eu me pergunto se Nobunaga é o tipo de pessoa que gosta de manter as coisas limpas.)
"Esta é uma boa oportunidade... há coisas que eu queria te perguntar."
"(Há também uma história dizendo que ele gosta de Sumô, não é de se admirar que ele seja tão bem construído.) Ah, sim. O que é?"
Enquanto ela pensava, Nobunaga de repente falou com ela.
Shizuko ficou um pouco surpresa com o evento repentino, mas Nobunaga não pareceu se importar enquanto falava baixinho com uma expressão intensa.
"Devo finalmente fazer você revelar exatamente quem você é?"
"...Uhmmm, o direito de permanecer em silêncio... você não tem isso, tem...?"
“Se você recusar, então não teremos escolha. Teremos que nos livrar de você.”
À pergunta temerosa de Shizuko, Nobunaga não hesitou um momento antes de responder.
Shizuko imediatamente entrou em pânico após sua ameaça, ela sabia que ele não estava brincando.
“O- O que eu deveria fazer?! Se eu dissesse a ele que vim do futuro, ele pensaria que sou louca... por enquanto, vamos com Nanban[1] ! Eu só vou dizer que sou de Nanban! Na- Nanban! Sim, eu vim de Nanban!”
“Hmm, entendo. Quantos anos você tinha quando saiu de Nanban?”
“Uh, uhmm… Treze anos…?”
No momento em que Shizuko entrou em pânico e deu sua resposta, os olhos de Nobunaga se estreitaram um pouco.
O fato de Nobunaga estar cansado de Shizuko podia ser entendido por seu comportamento, mesmo sem ele dizer uma palavra.
Embora Shizuko quisesse inventar algum tipo de razão, ela não tinha como provar o que estava dizendo.
Ela sabia que estaria apenas cavando sua própria cova. É por isso que ela não tinha razão a não ser ficar em silêncio.
“…Bem, está tudo bem. Não importa de onde você veio, contanto que você esteja me beneficiando, isso é tudo o que é necessário. Como eu disse desde o começo, o momento em que você deixa meu serviço é o momento em que você perece.”
“S-, sim. (Parece que ele está dizendo que vai me matar se eu o trair.)”
A imaginação de Shizuko estava correta. Embora essas fossem as palavras que ele disse quando se conheceram, seu cérebro não foi capaz de entender o significado naquele momento.
“Mostre-me sua aptidão. É isso que você deve fazer.”
“E- Entendido.”
“Esta conversa acabou. No entanto, essa coisa chamada fonte termal é maravilhosa. Vou pensar se podemos ou não usá-la como recompensa.”
“Sim, você realmente diz coisas que são semelhantes a Takeda Tarou Harunobu.[2] ”
Shizuko falou descuidadamente em voz alta enquanto guardava os utensílios de banho.
“…Você disse… Takeda Tarou Harunobu…?”
Embora estivesse quieto, Nobunaga perguntou com uma voz que parecia ter sede de sangue por trás.
“Isso mesmo. Aquela pessoa, que falava sem parar sobre uma “fonte oculta”, estava desenvolvendo um resort de águas termais. Ele estava fazendo para seus subordinados entrarem, então meio que dá uma sensação parecida… Ah, o nome dele é Takeda Tokueiken Shingen agora. Ele mudou um pouco de nome antes de entrar no sacerdócio….?”
Quanto mais Shizuko falava, mais veias azuis apareciam na testa de Nobunaga. Shizuko estava falando de costas para Nobunaga enquanto arrumava os utensílios de banho; ela não sabia da importância e do perigo das informações sobre as quais estava falando. Talvez fosse por causa da fadiga acumulada que entorpecia seu senso de perigo.
“Cale a boca…”
Porém, sentir o perigo agora era tarde demais.
“Sim? Agora mesmo, o que... você disse?”
Shizuko se levantou enquanto segurava um balde de madeira e um banquinho enquanto casualmente se virava para encarar Nobunaga. Em um instante, ele derrubou o balde de madeira e o banquinho de sua mão.
clang-clang
Um som seco ecoou na sala. No entanto, a mente de Shizuko não tinha espaço para se importar com isso, pois Nobunaga estava olhando para ela com um ar de pura sede de sangue. Era impossível ter qualquer margem de manobra.
“Você, você é o agente secreto de Takeda?”
Shizuko balançou a cabeça vigorosamente para essa pergunta.
“Então, você é o agente secreto de Shogun?”
Ela balançou a cabeça para a segunda pergunta também.
“...Agente secreto de Nanban?”
Shizuko balançou a cabeça para o que quer que ele dissesse. Em primeiro lugar, se ela fosse confundida com uma agente secreta (era chamado de espiã nos tempos modernos), ela seria exilada na melhor das hipóteses. Pensando nisso normalmente, isso acabaria em uma execução.
(O que me lembra, a fonte termal escondida de Takeda conta como informação confidencial nesta era!)
Na era de Shizuko, informações sobre Takeda Shingen podiam ser facilmente pesquisadas. No entanto, na era Sengoku, alguém tinha que arriscar sua vida para descobrir o paradeiro de uma pessoa. Então, se havia alguém como Shizuko que podia falar sobre um segredo sem reservas, não havia como evitar que ela fosse considerada uma pessoa suspeita.
"Bem, tudo bem, eu sou um homem que cumpre sua promessa. Não vou te cortar, contanto que você não me traia."
"Ha, haha..."
Não havia nada a fazer além de rir agora. Shizuko não conseguiu evitar soltar uma risada seca com o rosto contraído.
"No entanto, tenho algo a perguntar agora. Você, prepare-se para partir para o castelo agora mesmo."
"Huh...?"
"Estamos voltando para o castelo agora mesmo."
Nobunaga informou Shizuru com naturalidade, cujo rosto estava congelado em uma expressão tola.
Parece que Nobunaga residia em um castelo desde o início da Era Sengoku. O pensamento de Shizuko descarrilou em preparação para escapar da realidade, já que ela estava em um lugar que poderia causar dor de estômago.
(Sinto que o estresse está fazendo um buraco no meu estômago...)
Shizuko lançou um olhar para o lado esquerdo. Os vassalos de Oda Nobunaga estavam alinhados. Além de Mori Yoshinari, todos dirigiram um olhar duvidoso para Shizuko, e seus rostos mostravam descaradamente que estavam olhando para uma pessoa suspeita. Era natural. Houve uma convocação repentina de seu senhor, e eles viram uma mulher parada sozinha quando chegaram. Não havia razão para suspeitar de Shizuko.
"...Levante a cabeça."
"(Ah, minhas pernas estão dormentes...) Sim."
Shizuko que foi libertada da dogeza olhou para o rosto de Nobunaga exatamente como Nobunaga ordenou. Nobunaga lançou um olhar severo e uma veia azul quase saltou, mas foi só por um momento. Ela desviou os olhos sem querer, mas todos que olhavam desviariam os olhos com certeza. Como prova, todos os servos desviaram ligeiramente os olhos daquela expressão sutil.
"Shizuko, me fale sobre Takeda Tokueiken Shingen."
"Sim?"
Ela inclinou a cabeça para a pergunta repentina. Shizuko pensou em Takeda Shingen. Se fosse sobre Takeda Shingen, ela só sabia sobre seu nome. No entanto, Shizuko amava história, geografia e agricultura. Como seria de se esperar de alguém que não conseguia ler pergaminhos antigos, ela havia lido a maioria dos materiais históricos. Seu favorito era da última Era Muromachi até a Era Edo, e ela se lembrava completamente da maioria dos eventos históricos que aconteceram entre essas eras.
"Sim! Takeda Tokueiken Shingen, governador da Província de Kai, chefe da 19ª geração do Clã Takeda. Seu nome verdadeiro é Harunobu e seu pseudônimo é Tarou. Ele ganhou um sobrenome budista depois de entrar para o sacerdócio e se autodenominou Tokueiken Shingen.”
Podia ser visto que Shizuko falava prontamente sobre Takeda Shingen, Mori Yoshinari foi a primeira pessoa cujo rosto ficou rígido. No entanto, Shizuko, que realmente amava história há muito tempo, estava realmente feliz em seu coração. Foi por isso que ela não percebeu as expressões dos servos. Em vez disso, ela entrou em seu próprio mundo no meio da história.
“Ele teve muitas disputas repetidas com o governador da província de Echigo, Nagao Kagetora (mais tarde chamado de Uesugi Kenshin), subjugando Shinano antes de expandir seu território. Ao mesmo tempo, ele estimulou energicamente os assuntos domésticos ao adotar proativamente técnicas de escavação e refino dos Artigos de Nanban para a economia para produzir uma grande quantidade de ouro. E esse ouro seria usado no sistema padrão-ouro e na preparação para cunhar ouro Koshu (ouro Goishi[3] ). E essa se tornaria a primeira moeda de ouro do Japão. Ele é famoso por elaborar um plano para o projeto de prevenção de enchentes, bem como expansão militar a partir dos ativos obtidos com a moeda em circulação.”
(Não sabemos nada sobre isso!)
“O próprio Shingen se tornou o líder no projeto de prevenção de enchentes. Ele frequentemente se defendia com sucesso contra enchentes desastrosas. Para fazer isso, ele criou uma margem de rio chamada Shingen Tsutsumi na Bacia de Kofu."
“…Já chega.”
Nobunaga, que não disse sim ou não depois de ficar impressionado, abriu a boca silenciosamente. Ele se sentiu frustrado por não poder impedir sua própria ordem para Shizuko, esse pensamento desapareceu, no entanto, quando ele a viu agora. Já que isso só invalidaria sua história se ele dissesse coisas desnecessárias.
“…”
Nobunaga fechou os olhos silenciosamente e produziu uma espécie de ritmo em seu leque dobrável.
tonton tonton
Apenas sons leves podiam ser ouvidos.
“…Mate.”
Shizuko começou a suar frio naquele exato momento.
“Embora eu queira dizer isso, ainda não vi os resultados da sua reforma agrária. Vou pensar sobre isso com base nesse resultado.”
“…"(suspiro)
Shizuko soltou um suspiro de alívio quando ele decidiu não matá-la ainda. No entanto, a decisão de apenas um momento atrás foi apenas adiada. Isso não mudaria o fato de que ela seria morta se falhasse.
“Perdoe-me, meu senhor, mas essa pessoa é muito perigosa. Aquele que meu senhor pode levar pode ser um agente secreto.”
Um dos servos fez uma interjeição quando Shizuko deu um tapinha no peito em alívio.
“Saru, essa pessoa parece um agente secreto? Ela parece uma garotinha estúpida para mim.”
Aquele que chamou Saru olhou para Shizuko.
(Saru… Você quer dizer Toyotomi Hideyoshi!?)
“…Certamente, essa pessoa não parece um agente secreto. Se ela for, então uma garota da cidade pode ser uma agente secreta.”
“Eu nem sou uma Onee-chan, muito menos uma espiã…”
“Ha? Supai[4] ?”
“(Ops, deslize da língua) Desculpe-me, não há nada de errado.”
Tenho que me abster de falar sobre coisas desnecessárias. Tendo pensado assim, Shizuko decidiu ficar em silêncio.
(Esta era é esta era. Não há nada como a prova da identidade de uma pessoa. Comentários desnecessários apenas convidam perigos.)
O conhecimento de Shizuko veio do futuro, onde já era considerado material educacional. As pessoas da Era Sengoku não sabiam da importância do “tempo real”. Vendo que ela não sabia o que poderia ser informação confidencial, ou onde espiões poderiam estar escondidos, era melhor que ela ficasse de boca fechada.
“Tudo bem. Quem quer que seja essa pessoa, seu conhecimento é difícil de encontrar em muitos lugares.”
“Sim...”
Hideyoshi continuou argumentando veementemente, no entanto, ele recuou com uma expressão descontente quando ouviu o comentário de Nobunaga. Os outros servos também têm a mesma expressão, mas foi apenas Mori Yoshinari que dirigiu um olhar preocupado para Shizuko.
“Ah, é isso mesmo. Tenho um presente para meu senhor.”
Embora ela tenha recebido um olhar de formigamento, ela se lembrou de algo.
《Nota de tradução》
[1] Nanban, também conhecido como Nanman, referia-se originalmente a pessoas no sul e sudeste da Ásia.
No entanto, no Japão, a palavra começou a assumir o significado dos portugueses que chegaram nos anos 1500.
Mais informações podem ser lidas: https://en.wikipedia.org/wiki/Nanban_
[2] Isto se refere a Takeda Shingen. Ele era originalmente chamado de Tarou (filho mais velho) durante sua infância, mas quando chegou à maioridade, recebeu o nome formal de Harunobu. Goshi Ouro
[3] Ela se perde na tradução, mas usa a palavra inglesa "spy", cujo significado Nobunaga não conhece, então ele apenas a repete foneticamente.
Nenhum comentário:
Postar um comentário